Adam Zagajewski will be participating in the Passa Porta festival

La Monnaie-De Munt (Brussels) | Théâtre du Vaudeville (Brussels)
24/03/13
Adam Zagajewski © Elżbieta Lempp Adam Zagajewski © Elżbieta Lempp

Adam Zagajewski will be participating in the Passa Porta festival. And not just once, but twice!
At the first event (at La Monnaie-De Munt, Royal Opera House, from 11:30 until 12:45) he will talk about his work and his conception of poetry; at the second (at Théâtre du Vaudeville, from 17:00 until 18:00). at which he will be guest of honour, he will read his poems, surrounded by his fellow poets (Mircea CărtărescuRO, Guy GoffetteBE, Leonard NolensBE et Cees NooteboomNL).

Our reasons for inviting Adam Zagajewski to take part in the Passaporta festival don’t just have to do with the fact that he is one of the greatest Polish poets working today (something one realises when reading his biography). Rather, it’s also because Kris van Heuckelom and René Smeets are bringing out a translation of a selection of poems entitled Tracht de verwonde wereld te bezingen, published by Uitgeverij P (Leuven).

+++ More about Adam Zagajewski ICI

------------------------------------------------------------------------------------------

In details:

>>> 'Scène poétique I' [On the Passa Porta site]
Adam Zagajewski will discuss with his translator René Smeets about his poetry
_____>>> Foyer, La Monnaie-De Munt, Royal Opera House (Place de la Monnaie | Muntplein, 1000 Brussels) - MAP
_____sunday 24 Mars 2013, 11:30 > 12:15

>>> 'Poetry Stage' [On the Passa Porta site]
Adam Zagajewski and other high-flying poets will read poems in their mothertongue. Public will may read the poems translated.
_____Théâtre du Vaudeville (Galerie de la Reine 13, 1000 Brussels) - MAP
_____sunday 24 March 2013, 17:00 > 18:00

Programme of the so-called 'Parcours' (all the encounters on the 24 March) is on the Passa Porta site.

-------------------------------------------------------------------------------------


Adam Zagajewski was born in 1945 in Lwów, a former Polish city in what is now Ukraine. He is seen as the greatest living European poet. He began his career in 1968 and was at the time seen as one of the key figures in the 68 Generation, also called the New Wave (Nowa Fala). In the middle of the 1970’s, he joined the democratic opposition to the communist regime in Poland. In 1982, he emigrated to Paris. Around ten years ago, he returned to his home country. Today, he divides his time between Krakow and Chicago (where he holds a chair on Czesław Miłosz).
This international background makes him the ideal choice successfully to carry out a study on identity and culture. In ‘A European Citizen’, an essay which was published in 2004, Adam Zagajewski wrote the following: ‘No-one, as far as I know, wishes to die for Europe. And yet, until recently, it wasn’t rare for some Europeans be be prepared to give their lives for France, Germany or Poland. Could Europe have become fiction?’
For several years now, his name has been put forward as a worthy possible recipient of the Nobel Prize. He is one of the rare living poets whose works are translated into English as soon as they come out and are published by the biggest American publishing houses. In the United States, his conferences are always packed.
The unrhyming, refined poetry of Zagajewski is at once committed and nostalgic and is always accessible. It talks about nature, history, urban life, artistic changes and the spiritual core of daily life.
Zagajewski has also been called the poet of 11 September. One week after the twin towers collapsed, the New Yorker published one of his poems on the last page of its special edition to mark 9/11: ‘Try to Praise the Mutilated World’ was written six months before the attacks, but is now one of the most cited verses in the context of 11 September.

Prizes and distinctions
2009 - German-Polish Samuel Linde prize / Bronze medal for the Polish Cross of Merit/ Officer’s Cross of the Order Polonia Restituta
2004 – Neustadt International Prize for Literature
1992 – Guggenheim grant
1987 – Freedom prize awarded by the French PEN club
1975 – Literary prize awarded by the Kościelski foundation

-------------------------------------------------------------------------------------

Works

Komunikat. Cracow, 1972
Świat nie przedstawiony. Cracow, 1974
Sklepy mięsne. Cracow, 1975
Ciepło, zimno. Warsaw, 1975
Drugi oddech. Cracow, 1978
Słuch absolutny. Cracow, 1979
List. Oda do wielości. Paris, 1983
Cienka kreska. Cracow, 1983
Jechać do Lwowa. Londyn, 1985
Solidarność i samotność. Paris, "Zeszyty literackie", 1986
Płótno. Paris, "Zeszyty Literackie", 1990
Dwa miasta. Paris-Cracow, 1991
Ziemia ognista. Poznań, 1994
Trzej aniołowie. Cracow, 1998
W cudzym pięknie. Poznań, 1998
Pragnienie. Cracow, 1999
Obrona żarliwości. Cracow, 2002
Powrót. Cracow, 2003
Anteny. Cracow, 2005
Poeta rozmawia z filozofem, Warsaw, 2007
Niewidzialna ręka. Cracow, 2009
Lekka przesada, Cracow 2011

-------------------------------------------------------------------------------------


>>> La Monnaie-De Munt

Links

FrançaisFrançais NederlandsNederlands EnglishEnglish
 
Newsletter
brussels@instytutpolski.org
Isuu